WikiSort.ru - Еда

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Кисель кислый, зерновой

Овсяный кисель
Место происхождения Киевская Русь
Компоненты
Основные крупа, мука
Возможные соль
Рецепт в Викиучебнике
 Кисель кислый, зерновой на Викискладе
Кисель сладкий фруктово-ягодный
Место происхождения
Компоненты
Основные крахмал
Возможные сахар, фрукты, ягоды, молоко
Рецепт в Викиучебнике
 Кисель сладкий фруктово-ягодный на Викискладе
Овсяный кисель — кисло-солёное самостоятельное блюдо

Кисе́ль — студенистое кушанье, приготавливаемое из крахмала или из зерновых культур (овёс, рожь, пшеница, конопля, горох)[1][2][3][4][5][6].

Кислый зерновой кисель (в источниках: русский кисель[6], белый кисель[7], традиционный кисель[8]) — студенистое самостоятельное второе блюдо, приготавливаемое путём заквашивания смеси воды с крупой или мукой из овса, ржи, пшеницы[9][6][10]. Русское народное блюдо, от которого произошло слово «кисель». Кисель из ржаной, овсяной, пшеничной муки едят с сытой, молоком, или маслом[11]. Гороховый кисель (пресный, без заквашивания) едят с мясным бульоном. Овсяный, ржаной, пшеничный кисели ставятся на опаре и закваске[10]. В отличие от ягодно-фруктового киселя на крахмале, являющегося десертом или напитком, мучной кисель выступает как самостоятельное блюдо[9], относимое современными кулинарами к первым блюдам (в жидком состоянии)[12] или к кашам (в загустевшем виде)[13]. Кисели на зерновой основе уже существовали 9000 лет назад в древних Анатолии и Месопотамии, и упоминаются в шумерских и аккадских текстах[14]. Суп на основе овсяного киселя (жур) является одним из характерных национальных блюд польской и белорусской кухонь.

Фруктово-ягодный сладкий кисель (в некоторых источниках: «красный кисель»[7]) — сладкое десертное желеобразное или жидкое[3] третье блюдо, приготавливаемое из свежих и сушеных фруктов и ягод, фруктово-ягодных соков, сиропов, варенья, молока с добавлением картофельного или кукурузного крахмала, сахара или мёда[15]. Кисель быстр в приготовлении. Большинство киселей готовится с добавлением сахара. Обычно фруктово-ягодные кисели готовятся на картофельном крахмале, а молочные и миндальные кисели — на кукурузном крахмале. Приготавливается или из готовых сухих концентратов, или смешиванием компонентов перед приготовлением. В зависимости от соотношения воды и крахмала бывают желеобразные, полужидкие и жидкие. В зависимости от густоты, употребляются как самостоятельное десертное блюдо, в качестве подливки к десертам, напитка[6].

Этимология

Слово кисель произошло от общеславянского «киселъ» (кислый, квашеный), с той же основой, что и кысати[16], от ки́слый кисе́ль м., укр. ки́слий, кисíль, церк.-слав. кыслъ, кыселъ, болг. ки́сел м., ки́села ж., сербохорв. ки̏сео м., ки̏села ж., диал. ки̏сао м., ки̏сла ж., словен. kísel, чеш. kyselý, словацк. kyslý, польск. kisɫу «кислый», kisiel м. «кисель», в.-луж. kisaɫy «кислый». Другая ступень чередования: квас (см.). Из *kūts-, ср. лат. kûsât «кипеть», kūsuls «ключ, родник», далее, вероятно, к др.-инд. kuthitas «вонючий», kōthayati «дает истлеть»[17]. Значение польского слова kisiel совпадет с русским кисель, украинским кисть, в то время как словац. kysel (kyselica, parovec) обозначает вид кислой похлёбки или густое кашеобразное «кислое» кушанье, первоначально приготовлявшееся на заквашенном тесте, иногда на муке, отрубях, сыворотке, щавеле, на соке кислой капусты[8].

История киселя

Оборона Белгорода: кисель из колодца. Миниатюра Радзивиловской летописи

Для получения киселя в древности заквашивали овсяное молочко (получается при смешивании с водой овсяной муки или при отжиме замоченной крупы), отчего и произошло слово кисель[15].

Овсяные, ржаные, пшеничные кисели относятся к древнейшим русским кушаньям. Кисели были повседневным блюдом, а также и обрядовым блюдом на поминках, тризнах[15]. В горячем виде овсяный кисель чаще ели с льняным или конопляным маслом, а остывший и загустевший (ср. дежень) резали ножом и ели с молоком, вареньем или жареным луком[11].

В XVII веке на Руси возникают кисельники или кисельщики, которые производили кисель в больших количествах и торговали им из бочек на базарах, улицах. В XVI—XVIII веках это была распространённая профессия. Селились кисельники обычно в одном районе (Кисельная слобода[18]), отсюда и произошли такие названия, как Большой, Малый и Нижний Кисельные переулки, а также Кисельный тупик.

Кисельникъ — продавец овсяного киселя.
«Молочная речка и кисельные берега»
Десерт из густого сладкого фруктово-ягодного киселя

Сладкие фруктово-ягодные кисели, появившиеся позднее в XIX веке, когда в России распространился картофель и дешёвый картофельный крахмал, унаследовали это название. Более широкому внедрению таких киселей также способствовали их более простая рецептура и незначительное время приготовления, обусловленное отсутствием заквашивания при приготовлении. В Европейских странах слово «кисель» заимствовано из русского языка. Так, к примеру, эст. kissel, латыш. ķīselis, лит. kisielius, нем. kissel — означают овсяный кисель. Фруктово-ягодные сладкие кисели на основе крахмала не имеют общего наименования ни в одном западноевропейском языке (причисляются к фруктовым кашам, гущам, подливкам, сюльтам, фруктовым соусам и так далее).

Сырники с подливкой из жидкого фруктово-ягодного сладкого киселя
Полужидкий питьевой сладкий фруктово-ягодный кисель

Кислые зерновые кисели вошли и в русский фольклор и упоминаются в летописях, сказках и пословицах. История о том, как кисель спас город, занесена в древнейшую русскую летопись «Повесть временных лет»[19], составленную Нестором: в осаждённом печенегами городе начался голод, однако жители по совету старца сварили кисель из овса, пшеницы, отрубей и мёда и пригласили нескольких печенегов посмотреть, как в городе дела идут. Печенеги попробовали кисель, он им очень понравился. После этого они взяли немного заготовки для киселя, который сварили в лагере для князей, а, насытившись, сняли осаду.

Повесть временных лет[20][21]

Василий Белов писал: «Овсяный кисель — любимейшая русская еда»[22]. Это о нём сложена пословица: «Царю да киселю места всегда хватит». Рецепты овсяного киселя встречаются в «Домострое» и монастырских рецептах XVI века, где кисель упоминается как незаменимое блюдо в период поста: сытный и не требует много времени на приготовление. В XVIII—XIX веках по Москве и Петербургу ходили продавцы твёрдых киселей — кисельщики[23]. Иностранцы называли овсяный кисель «русским бальзамом»[24]. Разнообразными были керамические формы для приготовления киселей — латки, кисельницы. Внутри их покрывали разноцветной глазурью, края имели волнистые очертания, а на дне делали изображение рака или рыбы (Вологодская губерния) или концентрические круги (Новгородская губерния). Застывший кисель выкладывали на блюдо узором наверх[25].

Мучной кисель был обязательным блюдом на поминках

Традиционный кисель — запаренная кипятком мука, чаще всего овсяная, реже пшённая, пшеничная и другая, подслащенная и оставленная сбраживаться («кваситься») в тепле, затем процеженная и упаренная в печи, употребляется холодным. Традиционный кисель считался обязательным блюдом на поминках наряду с кутьёй и блинами. Обычно трапеза начиналась с блинов, но в некоторых местах первым подавали кисель: в Костромской губернии подавали «кисель с братом» (то есть с сулоем — настоем из овсяной муки), в Виленской губернии — жидкий кисель с грибами — жур[8]. Кисель варили в главные календарные поминальные дни. Русские — в «родительские» субботы и Чистый четверг; поляки — в Задушные дни (поминовения Всех Святых 1 ноября и душ умерших родственников 2 ноября)[8].

У поляков, словаков и, отчасти, мораван кисель на закваске и жур обязательно входили в состав рождественского ужина (ср. постный борщ у восточных славян)[26]. У белорусов и русских известен рождественский и новогодний обряд кормления овсяным киселём Мороза. В Полесье одним из блюд, которым одаривали колядовщиков, наряду с хлебом и выпечкой, был кисель[27]. У чехов традиционный кисель издавна и до сих пор распространён на северо-востоке, в Крконошах, на границе с Польшей, подаётся в виде супа на грибном бульоне наподобие жура, но не имеет особого праздничного значения.

Кисель был распространенным кушаньем во время постов. В Костромской губернии в пятницу на первой неделе Великого поста зятья угощали родителей своих жён киселём с маслом. На время поста приходилось и угощение домового у русских — в полночь на святого Власия 11 февраля (30 января) варили кисель и звали: «Иди, милай, иди кисель йисти!»[28]. Символическое значение киселя и жура как постных блюд особенно заметно в обрядности Великого поста. У поляков обрядовое уничтожение и изгнание киселя и жура, приходившееся на последние дни Великого поста, символизировало его окончание. Некоторые словацкие и моравские обряды изгнания киселя по форме близки к польскому изгнанию жура. У мораван один из парней влезал на дерево с горшком «киселя» и обливал им стоящих внизу. У словаков в Венгрии в Вербное воскресенье молодёжь ходила «выносить кисель», то есть обходили село с горшком киселя, который затем разбивала об землю[26]. У словаков и мораван основной формой «изгнания киселя» были действия с соломенной куклой (называемой kiselica или kýsel), аналогичные обряду вынесения Марены или смерти. При этом девушки пели: «Несём, несём кисель, четыре года висел, на пятый упал, как упал, так и завял. Смерть, смерть жестокая, а киселица невкусная. Киселицу съедим, а смерть утопим». В некоторых западноаславянских традициях обряды «приводов» киселя и жура включали ритуальные действия типа бесчинств[29].

Овсяным кисилём русские отмечали день Натальи-овсяницы (26 августа по ст. ст.), когда в одних местах начинали, а в других — заканчивали уборку овса.

Овсяный кисель на свадьбе был зна́ком, что пора уходить (ср. его рус. название выгонец).

В русских волшебных сказках[30] связь киселя с миром мёртвых отражена в сюжетах, где герой попадает на «тот свет» или (что одно и то же[28]) в тридевятое царство, он видит молочные или медовые реки с кисельными берегами[28][31].

С появлением недорогого картофельного крахмала в XIX веке — способ приготовления киселей существенно изменился. В России появление крахмала связывают с работами учёного агронома, деятеля Вольного экономического общества А. Т. Болотова[32]. Болотов разработал простой и экономичный способ получения крахмала из клубней картофеля, так как ранее применявшийся метод был очень трудоёмким и требовал больших материальных затрат[33]. Рецепт же ягодного и фруктового киселей сложился лишь в XX веке[34].

В настоящее время кислые кисели готовятся из крупяной муки, или из хлопьев. Сладкие кисели готовятся как из крахмала, так и выпускаются промышленно сухие порошкообразные или брикетированные концентраты (для приготовления путём кипячения, либо растворимые в воде)[35][36][37].

Виды «русских» киселей

Овсяный

Ещё в XIX веке овсяный кисель имел повсеместное распространение у русских, украинцев, белоруссов, западных славян, а также у прибалтийских народов[38]. На Русском Севере овсяный кисель называли «выгоняло», «разгоня», так как его вынос на праздничный стол означал завершение пиршества[39].

Способ приготовления. С вечера разводят водой овсяную муку, добавляют хлебную закваску или кладут в неё кусок чёрного кислого хлеба. Ночью мучная масса киснет. Утром процеживают свозь сито, добавляют соль и кипятят до готовности, постоянно помешивая. Полученную массу выливают в глубокое блюдо или специальную форму и дают остыть. Подают с растительным маслом или миндальным молоком[40]. На Русском севере горячий овсяный кисель подают с маслом, а холодный — с молоком[41].

Молочный с сулоем

Отруби пшеничные или ржаные просеивают, заливают холодной водой и оставляют на сутки, процеживают, опять заливают холодной водой, размешивают, дают отстояться, сливают воду с сулоем и так их промывают ещё 2—3 раза. Этого сулоя берут несколько ложек, заливают молоком или смесью молока и сливок, доводят до кипения и варят, помешивая, пока кисель загустеет. Затем его разливают в посуду, остужают и подают со сливками[42].

Ржаной и пшеничный (мучной)

Готовят ржаное или пшеничное тесто как для хлебов или пирогов, разводят водой, процеживают, добавляют немного соли, кипятят до загустения и разливают в тарелки или миски, смазанные маслом. Можно есть этот кисель так же, как овсяный, не только холодным, но и горячим. К холодным киселям подают медовую сыть (разведённый в воде мёд), а к горячему — патоку или мёд[43].

Густой кисель становится кашой. Кашу из ржаной или пшеничной муки и солода называют кулагой, а кашу из закисшего или засолоденного ржаного теста — саладухой[44].

Ячменный

Ячменную муку и мякину заливают водой и ставят в печь. Затем процеживают сквозь сито и снова ставят в печь до тех пор, пока хорошо не уварится. Кисель едят горячим или холодным в скоромные дни с молоком и сметаной, в постные — с ягодами и суслом[45].

Гороховый

Гороховую муку заливают постепенно горячей водой, непрерывно мешая ложкой, и при слабом нагреве кипятят, пока кисель загустеет. Затем добавляют соль, перемешивают, разливают в тарелки[46]. Гороховый кисель употребляется как в горячем, а чаще в холодном виде[47]. Перед подачей поливают растительным маслом[46] (раньше использовали льняное или конопляное масло).

Влияние на здоровье

Кисель на основе крахмала — питательное, калорийное блюдо из-за содержания в нём крахмала, он сохраняет множество витаминов. Кисели оказывают обволакивающее действие на слизистую желудка[источник не указан 1815 дней], чем оказывают на неё защитное действие от желудочного сока, что очень важно для людей, страдающих повышенной кислотностью или гастритом и язвенной болезнью желудка и двенадцатиперстной кишки.

Поговорки и пословицы

  • Киселя похлебать и за семь вёрст поедешь[23].
  • Царю и киселю место всегда найдётся[23].
  • Та же опара, да кисель другой[23].
  • Мужик простой, что кисель густой[23].

См. также

Примечания

  1. Кисель // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
  2. Кисель, Толковый словарь русского языка Ефремова Т. Ф.
  3. 1 2 Кисель, С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка.
  4. Кисель, Толковый словарь русского языка Ушакова.
  5. Логашова, 1998, с. 84.
  6. 1 2 3 4 Похлёбкин, 2015.
  7. 1 2 Кисель // РЭМ
  8. 1 2 3 4 Валенцова, 1999, с. 496.
  9. 1 2 Боданов и др., 2002, с. 267.
  10. 1 2 Брокгауз и Ефрон, 1890—1907.
  11. 1 2 Судьина, 2013.
  12. ПТНКРО, 2001, с. 93.
  13. Черёмухина, 2013, с. 133.
  14. Bacteriocin producing lactic acid bacteria isolated from Boza, a traditional fermented beverage from Balkan Peninsula — from isolation to application
  15. 1 2 3 Гуманитарный словарь, 2002.
  16. Шанский, Боброва, 2004.
  17. Фасмер, 1986, с. 239.
  18. Главная/Центральный административный округ/Мещанский, на сайте Твоя Москва.
  19. Фольклор в «Повести временных лет»
  20. Соловьев С. М. Чтения и рассказы по истории России. / Сост. и вступ. ст. С. С. Дмитриева; Комм. С. С. Дмитриева и Л. П. Дойниковой. — М.: Правда, 1989
  21. Сказание о белгородском киселе
  22. Ковалев и др., 2000, с. 411.
  23. 1 2 3 4 5 Даль, 1880—1882.
  24. Белов, 2011.
  25. Воронина, 1999, с. 411.
  26. 1 2 Агапкина, 1999, с. 227.
  27. Кабакова, 1999, с. 569.
  28. 1 2 3 Валенцова, 1999, с. 497.
  29. Агапкина, 1999, с. 228.
  30. Например, «Гуси-лебеди». Брилева И. С. и др. Русское культурное пространство: лингвокультурологический словарь — М.: Gnozis, 2004—318 с. — ISBN 5-94244-003-4 — С. 287
  31. Молочные реки кисельные берега // Большой фразеологический словарь русского языка. — АСТ-Пресс. М., 2006.
  32. Ковалев и др., 2000, с. 413–414.
  33. Бердышев, 1988.
  34. Ольхов, 2015, с. 126.
  35. Как варить кисель из пачки: инструкция по приготовлению, Teammy.
  36. ГОСТ 18488-2000. Концентраты пищевые сладких блюд. Общие технические условия, ЗАО «Кодекс».
  37. Сухие растворимые напитки, Pitportal.ru — Общепит в России.
  38. Гонтарь, 2001, с. 114.
  39. Воронина (Зерновые), 2004, с. 129.
  40. Симоненко, 1892, с. 301.
  41. Власова, 2001, с. 398.
  42. Ковалев и др., 2000, с. 411–412.
  43. Ковалев и др., 2000, с. 413.
  44. Воронина (Традиции), 2004, с. 51.
  45. Шангина, 2004, с. 207.
  46. 1 2 Ковалев и др., 2000, с. 191.
  47. Кушнер, 1960, с. 159.

Литература

  1. Похлёбкин В.В. Кисель // Кулинарный словарь. М.: Э, 2015. — С. 158—159. — 456 с.
  2. Похлёбкин В.В. Кисели // Занимательная кулинария. М.: Лёгкая и пищевая промышленность, 1983. — С. 116—121. — 128 с.
  3. Кисель // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
  4. Кисель, кушанье // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). СПб., 1890—1907.
  5. Кисель // Боданов Ю. Ф., Варнаков А. П., Воронов В. А. и др. Энциклопедия дома и семьи. М.: Олма-Пресс, 2002. С. 267. ISBN 5-224-03348-9.
  6. Кисель // Российский гуманитарный энциклопедический словарь. М.: Владос: Филологический факультет СПбГУ, 2002. Т. 2. ISBN 5-8465-0037-4. Архивировано 19 сентября 2014 года.
  7. Кисель, кушанье // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). СПб., 1890—1907.
  8. Православие и традиционная народная культура Рязанской области. — Рязань: Ряз. обл. науч.-метод. центр нар. творчества, 2001. — 220 с. — (Рязанский этнографический вестник).
  9. Жур / Т. А. Агапкина // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. М. : Межд. отношения, 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 227–228. ISBN 5-7133-0982-7.
  10. Белов Н. В. Русский народный календарь. Обычаи, поверья, приметы на каждый день. Мн.: Харвест, 2011. — 440 с. ISBN 978-985-16-8800-1.
  11. Бердышев А. П. Андрей Тимофеевич Болотов. М.: Агропромиздат, 1988. — 144 с.
  12. Кисель / Валенцова М. М. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. М. : Межд. отношения, 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 496–497. ISBN 5-7133-0982-7.
  13. Русский Север: этническая история и народная культура XII—XX века / отв. ред. И. В. Власова. М.: Наука, 2001. — 848 с. ISBN 5-02-008751-3.
  14. Воронина Т. А. Зерновые в повседневной, праздничной и обрядовой жизни русских // Хлеб в народной культуре : Этнографические очерки / Рос. акад. наук, Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая; Отв. ред.: С. А. Арутюнов, Т. А. Воронина. М.: Наука, 2004. С. 101–138. ISBN 5-02-009822-1.
  15. Воронина Т. А. Традиции хлебопечения у разных народов мира. Краткий очерк // Хлеб в народной культуре : Этнографические очерки / Рос. акад. наук, Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая; Отв. ред.: С. А. Арутюнов, Т. А. Воронина. М.: Наука, 2004. С. 12–82. ISBN 5-02-009822-1.
  16. Воронина Т. А. Утварь (XII-XX века) // Русские / Отв. ред. В. А. Александров, И. В. Власова, Н. С. Полищук. М.: Наука, 1999. С. 397–415. ISBN 5-88590-309-3.
  17. Гонтарь Т. А. Повседневная пища карпатских лемков в XIX — начале XX века // Традиционная пища как выражение этнического самосознания. М.: Наука, 2001. С. 112–118. ISBN 5-02-008756-4.
  18. Коляда / Кабакова Г. И. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. М. : Межд. отношения, 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 568–570. ISBN 5-7133-0982-7.
  19. Ковалев Н. И., Куткина М. Н., Карцева Н. Я. Русская кухня. Учебное пособие / отв. ред. И. В. Власова. М.: Деловая литература, 2000. — 520 с. ISBN 5-93211-006-6.
  20. Материалы и исследования по этнографии русского населения европейской части СССР / отв. ред. П. И. Кушнер. Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1960. — Т. 57. — 316 с. — (Труды Института этнографии имени Н. Н. Миклухо-Маклая. Новая серия).
  21. Ольхов О. Н. Постные блюда монастырской кухни. История. Традиции. Рецепты. М.: Эксмо, 2015. — 128 с. — (Кулинария. Авторская кухня). ISBN 5-02-008751-3.
  22. Симоненко П. Ф. Образцовая кухня и практическая школа домашнего хозяйства. 3000 рецептов. М.: Типография И.Д. Сытина и Ко, 1892. — 708 с.
  23. Соловьёв С. М. Чтения и рассказы по истории России / Сост. и вступ. ст. С. С. Дмитриева; Комм. С. С. Дмитриева и Л. П. Дойниковой. М.: Правда, 1989.
  24. Судьина Н. Золотая книга: Рецепты народных целителей. М.: Litres, 2013. ISBN 5457422534.
  25. Кислый // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.кор. АН СССР О. Н. Трубачёва. — Изд. 2-е, стер. М. : Прогресс, 1986. — Т. II : Е — Муж. — С. 31.
  26. Шангина И. И. Русские праздники: от святок до святок. М.: Азбука-классика, 2004. — 270 с. ISBN 535200984X. Архивировано 18 сентября 2011 года.
  27. Шанский Н. М., Боброва Т. А. Кисель // Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. М.: Дрофа, 2004. ISBN 5-7107-8679-9.
  28. Тимохов С. М. Руководство по приготовлению пищи в воинских частях и учреждениях Советской Армии и Военно-морского Флота. М.: Воениздат, 1980. — 256 с.
  29. Черёмухина Л. А. Северная кухня. — Архангельск: АВФ-книга: Лоция, 2013. — 208 с. ISBN 978-5-905810-29-9.
  30. Этнос и религия / Отв. ред.-составитель Б.-Р. Логашова. М.: Ин-т этнологии и антропологии РАН, 1998. — 332 с. — ISBN 5-201-13745 (ошибоч.) .

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии